Home

ARLT

About the ARLT
Our Founder
Who's Who

Interactive

Teachers join the site
Contact us
Notice Board
Events

Summer School
March INSET Day (Refresher Course)
Classical Calendar

Teaching

Syllabus
Audio
Set Texts
Common Entrance
School Trips
Private Tuition
Resources
Direct Method
Classics departments
Christmas
For Teachers

Keep up to date!

Topical Comment
Best of the Blog
Newsletters
Podcasts

Facilities

Links
Search the site
F.A.Q.
Admin

ArLT Summer School 2007


Taking things as they come

Bob Lister
22nd July 2007
Using the linear approach to reading Latin with first and second year undergraduates.

How to me from linguistic competence to reading texts fluently.

Background

15 years in schools, including A level teaching in big sets. Last 16 years teaching PGCE in Cambridge. Past examiner and 5 yrs as GCSE moderator.

What students have to say

On spoon-feeding v. individual study.

We are in exam culture, so not a criticism of teachers.

On reading texts

Why come to language classes?

Some come up to Cambridge having learned Latin since age 8, others from 14. Many are insecure, not confident. Fluent reading needs confidence.
Most are not shaky on basics.

The University Challenge

from 2 texts in 2 years to 5 texts:

Aims for 1st year students?

What dictionary do they use?

Do an hour a week with OLatinD doing it thoroughly - language gym

Read others texts with Loeb

E.g. opening of Cat 1.
tandem=I ask you
abutere=(range of meanings, inc. perform a sacrifice!)
What is the most appropriate translation?
The accidence - present or future 2 sing.< /> nihil repeated - makes sense when you read quickly, otherwise you lose the point.

Making predictions - reading for sense

We do it all the time in English. Do it in Latin. Don't necessarily 'hunt the verb'.
When .... (is it question or a temporal clause?)
When he (verb)
When he began (infinitive)
When he began eating (object)
etc. Obiageli started to sing quietly to herself.
Later in the example 'never' was omitted (typo) - easy to spot what is missing.

When faced with list of trees in Latin, use Loeb rather than dictionary.

Using context to guess meaning. Sometimes easy, but when many unknowns in a passage it is hard.

Horace: Diffugere nives. Year 11 couldn't 'read' that. But later they should be able to. How do you make the jump?

Difference between translation and reading.

Different types of reader

In last 50 years much work done on reading.

Top-down readers

Bottom-up readers

Linear approaches

Latin by stave analysis, Schofield Waldo Sweet 1950s USA

Linear approach in action

Pliny passage.
quod (first word) not because (given the fact that....)
quod semel atque iterum consul fuisti similis antiquis , ....
quod (tricolon?)




Interesting

School Trips experiences exchange

The Blog contains the latest Classics news

We need A level teaching notes and unseens now for this year's syllabus, in the Teachers' section. Register for access.

Want a job teaching Latin? See our bulletin board

Resources now easier to find

Spoken Latin: new, slimmed-down version of 'Read it right!' for on-line use or quicker download

Search this site

powered by FreeFind

O.B.I.

The Ordo Barbaricae Ignorantiae (OBI) is awarded to people or institutions whose words or actions show an inexcusable ignorance of, or hostility to, the Classics. Read more here.

There is no current recipient.

Previous recipients here.


Useful Information

Classics on TV and Radio this week. Thanks, David Swift!

On-line Latin Dictionary

Free Website Calendars by Bravenet.com View the Classical Calendar
Free Calendars by Bravenet.com


Hosted by wham-e.com